Jan. 22nd, 2016

narga: (Default)
Прочитала гениальную фразу. Высечь в граните:

catodon: Меня весьма умиляет борьба адептов ортодоксальных течений за ценность парочки клеток при одновременном умалении ценности жизни взрослых сознательных индивидуумов. Похоже, эта ценность для них обратно пропорциональна количеству мозгов.
narga: (Default)
Вот ей-богу, я думала шутка про метлу. Ан нет!
В общем, в переиздании 2016 "Гарри Поттера" в пересказе Спивак от издательства Махаон метла "Всполох" всё-таки из ясеня.
Специально отыскала раннюю версию. Народ, ну ладно переводчица просто дура клиническая, это даже не "вон из профессии", это она и в профессии то толком не была. Но редакторы, корректоры, вся эта пиздобратия куда смотрела?!
В общем, есть английское слово ash. Означает и ясень (дерево, древесина) и пепел. В немецком, кстати, аналогично, только там Asche. Угадайте, как Спивак перевела это слово в контексте "метла выполнена из... ". Да. Метла из пепла. Из пепла, блять!!!!1111 И это в печать ушло!

Ещё никак не могла понять, что это за "чайная баба" такая. Ром-бабу знаю, бабу на чайник со скрипом вспомнить могу. Но чайная баба?!
Блять, да как вообще могло прийти в голову перевести "Tea cosy" как "чайная баба"? Книга, напоминаю, детская, какой ассоциативный ряд у ребёнка может быть?
Но бог бы с ним даже. Профессионализм у Спивак отсутствует как класс. Но какой дубоголовой надо быть, чтобы высрать пассаж про беднягу Добби, который носил чайную бабу вместо шапки? Ну tea cosy то действительно в виде шапочки, с прорезями для носика и ручки, как раз для ушей подходит! А "чайных баб" у нас делали просто как чехол в виде юбки-колокола. И торс кукольный сверху, осюда и название. Как ещё перевести можно было? Да хоть "вязаный чехол для чайника", главное, чтобы было понятно, о чем речь.

ЗЫ - а перевести  "barmy old codger" как "старый маразматик" по отношению к Дамблдору это как вообще, нормально?!
narga: (Default)
Только сейчас заметила на фейсбуке. Народ, а это уже считается нормальной формой речи?

narga: (Default)
Смотрю вчера в лежак, а там коты сложились в какую-то совсем нестандартную конфигурацию. Чей бок, чей хвост?! Это Мурена такая длинная?!
Оказалось, бок Карася и хвост тоже его:) А Мурена лежит не на нём, а под ним:)

0.


+6 photo => )

Profile

narga: (Default)
narga

December 2016

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 910
11 12 1314 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2017 10:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios