Entry tags:
Немецкие артикли
Нашла табличку, дающую полный и исчерпывающий ответ на вопрос, нет, на вопль души, почему же в немецком языке такая жопа с артиклями.

Я никогда, никогда не запомню, в каком случае слова в женском роде получают мужские артикли.
Я никогда, никогда не запомню, в каком случае слова в женском роде получают мужские артикли.
no subject
Насчёт "женские существительные принимают мужские артикли" - ну там вообще бардак и не только с артиклями, но и с местоимениями.
no subject
no subject
no subject
no subject
В русском и падежей шесть. Чтоб не скучно было. :) Ну и тогда лучше не начинать изучать французский.
Вот этот господин
no subject
no subject
no subject
В общем, это когда говоришь кому-то "Лёш", "Маш", "Вик" и т.п.:)
no subject
no subject
А в каком? Нас таком в школе не учили или это было просто слишком давно
no subject
no subject
no subject
В словах "warum" и "darum" ("почему" и "потому") ударение на второй слог:)
no subject
мотивирует меня возобновить изучение немецкого :)
no subject