Овощной пост:)
На немецком языке слово "огурец" это die Gurke. При этом и "огурец" и "gurke" это производное от одного и того же греческого слова "ἄωρος" - "незрелый".
И ведь правда - это по-моему единственный овощ, который мы едим недозрелым.
С помидором тоже прикольно. Мы говорим "помидор", но "томатный сок". По-немецки "помидор" это die Tomate. И с этим самым томатом не всё так просто. Мало того, что с биологической точки зрения помидор это ягода. Русское слово "помидор" означает не само растение, а только его плод. Есть две версии происхождения этого слова. Основная - итальянское "pomo d'oro", золотое яблоко. Вторичная - французское "pomme d'amour", яблоко любви. В качестве подтверждения второй версии я могу только привести лично мною увиденную кулинарную книгу 19-го века, где салат из помидоров назывался салат из помм д'амуров.
А вот слово "томат" это от французского tomate, которое в свою очередь вообще от ацтекского слова томати-чего-то-там.
Этимология слова "морковь" не вполне ясна, разные исследователи расходятся во мнениях. Мне кажется наиболее вероятной теория германского происхождения слова. В немецком ныне морковь это die Möhre.
Короче, этимология слов это круто:)
На немецком языке слово "огурец" это die Gurke. При этом и "огурец" и "gurke" это производное от одного и того же греческого слова "ἄωρος" - "незрелый".
И ведь правда - это по-моему единственный овощ, который мы едим недозрелым.
С помидором тоже прикольно. Мы говорим "помидор", но "томатный сок". По-немецки "помидор" это die Tomate. И с этим самым томатом не всё так просто. Мало того, что с биологической точки зрения помидор это ягода. Русское слово "помидор" означает не само растение, а только его плод. Есть две версии происхождения этого слова. Основная - итальянское "pomo d'oro", золотое яблоко. Вторичная - французское "pomme d'amour", яблоко любви. В качестве подтверждения второй версии я могу только привести лично мною увиденную кулинарную книгу 19-го века, где салат из помидоров назывался салат из помм д'амуров.
А вот слово "томат" это от французского tomate, которое в свою очередь вообще от ацтекского слова томати-чего-то-там.
Этимология слова "морковь" не вполне ясна, разные исследователи расходятся во мнениях. Мне кажется наиболее вероятной теория германского происхождения слова. В немецком ныне морковь это die Möhre.
Короче, этимология слов это круто:)