Nov. 7th, 2015

Nach und in

Nov. 7th, 2015 01:27 pm
narga: (Default)
У меня есть знакомые из Украины и Белоруссии двух типов. Первым пофиг, как говоришь "на" или "в" и "Беларусь" или "Белоруссия" соответственно". Вторых аж колбасит, когда говоришь не так, как они считают верным и правильным.
Я никого не хочу обидеть или  унизить, но произнести "В Украину" или "Беларусь" я просто не могу. Извините, язык не поворачивается. Мне пофиг на многостраничные дискуссии "как правильно", в моём детстве правильно было именно так и переучиваться я не хочу. Для меня московский "бордюр" это всегда "поребрик", мясо в лаваше это "шаверма", кофта под горло это "бадлон", а "водолазка" это вообще самка водолаза (хоть человека, хоть собаки).

А вот с немецким не всё так просто и привычно. Украинцы, радуйтесь, вы особенные!:) Все страны в немецком языке пишутся без артиклей за некоторыми исключениями. Россия без артикля, Германия без артикля, Британия без артикля. Но die Schweiz - Швейцария, die USA - США, die Niederlande - Нидерланды, die Türkei - Турция. И да - die Ukraine.
Соответственно, в Германию-Британию-Францию мы едем "nach", а вот в Украину - "in":)
"Ich werde nach Deutschland zu gehen" и "Ich werde in die Ukraine gehen".

Как единственно правильно в случае с Белоруссией я вообще не знаю. Зато мне Денис рассказал, что Минск на самом деле был Менск. Почитала и правда. Назвал он в честь реки, на которой стоит - Меня. Буква "е" сменилась на "и" в 16 веке из-за кривого перевода. Причём в 20-м веке Минск опять стал Менском, но 39-м году его официально обозвали Минском.
Я ни разу не была ни в Минске, ни в Менске, но хочу как-нибудь побывать:)

Profile

narga: (Default)
narga

January 2025

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930 31 

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2025 09:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios