narga: (Default)
[personal profile] narga
Только тяжелые наркотики могли заставить Спивак перевести "Death Eaters" как "Упивающиеся смертью". И я не могу даже предположить, какая химия убедила её начать весело склонять это дело. Я прочитала за свою жизнь сотни книг, могу спокойно читать слова вроде "чересполосица" или даже "пальчаторассечённый", но раз за разом читать ахинею про "упивающимися", "упивающихся", "упивающихся" невыносимо.

Нормальный переводчик перевёл бы как "смертееды", Росмэн перевёл пафосно "Пожиратели смерти". В немецком всё корректно - Todesser. В украинском - Смертежери. У Махаона, как обычно, ни в вагину, ни в НАТО.

Date: 2016-02-09 06:12 pm (UTC)
From: [identity profile] ty3ik.livejournal.com
>Смертежери

СмертежОры :))

Date: 2016-02-09 06:17 pm (UTC)
From: [identity profile] boot-from-cd.livejournal.com
Ну хоть так:)

Profile

narga: (Default)
narga

January 2025

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930 31 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 01:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios